این درس برای آموزش زبان آلمانی به دانشجویان دندانپزشکی طراحی شده است تا بتوانند واژگان، اصطلاحات، جملات و مکالمات مرتبط با دندانپزشکی را بهصورت حرفهای و کاربردی یاد بگیرند. هدف این است که دانشجویان بتوانند با بیماران، همکاران و اساتید در محیطهای دندانپزشکی به زبان آلمانی ارتباط برقرار کنند، درمانها را توضیح دهند و توصیههای بهداشتی ارائه دهند. این محتوا شامل واژگان گسترده، اصطلاحات تخصصی (از جمله جراحی دندانپزشکی، جملات رایج و مکالمات) متنوع است تا نیازی به منبع دیگری نداشته باشید.
اصطلاحات دندانپزشکی به آلمانی:واژگان پایه دندانپزشکی
این واژگان برای درک و توضیح مفاهیم اولیه دندانپزشکی به آلمانی ضروری هستند:
واژگان پایه دندانپزشکی |
---|
آلمانی | فارسی |
---|
Der Zahn | دندان |
Die Zähne | دندانها، جمع |
Der Zahnarzt / Die Zahnärztin | دندانپزشک، مذکر/مؤنث |
Die Zahnarztpraxis | مطب دندانپزشکی |
Die Behandlung | درمان |
Der Termin | وقت ملاقات |
Die Schmerzen | درد، جمع |
Die Zahnschmerzen | درد دندان |
Die Karies | پوسیدگی دندان |
Die Füllung | پر کردن دندان |
Die Zahnwurzel | ریشه دندان |
Das Zahnfleisch | لثه |
Die Zahnspange | بریس، ارتودنسی |
Die Zahnbürste | مسواک |
Die Zahnpasta | خمیر دندان |
Der Zahnstocher | خلال دندان |
Die Mundhygiene | بهداشت دهان |
Die Zahnreinigung | جرمگیری دندان |
Die Betäubung | بیحسی |
Die Spritze | سرنگ، تزریق |
Der Bohrer | مته دندانپزشکی |
Die Krone | روکش دندان |
Die Brücke | بریج، پل دندانی |
Das Implantat | ایمپلنت |
Die Prothese | دندان مصنوعی |
Die Mundspülung | دهانشویه |
Der Speichel | بزاق |
Die Zahnoberfläche | سطح دندان |
Die Zahnpflege | مراقبت از دندان |
اصطلاحات دندانپزشکی به آلمانی: واژگان آناتومی دهان
واژگان آناتومی دهان |
---|
آلمانی | فارسی |
---|
Der Schneidezahn | دندان پیش |
Der Eckzahn | دندان نیش |
Der Backenzahn | دندان آسیاب |
Der Milchzahn | دندان شیری |
Die Zunge | زبان |
Der Kiefer | فک |
Der Oberkiefer | فک بالا |
Der Unterkiefer | فک پایین |
Das Gaumendach | سقف دهان |
Die Lippe | لب |
Die Mundhöhle | حفره دهان |
اصطلاحات دندانپزشکی به آلمانی: واژگان ابزار و مواد دندانپزشکی
ابزار و مواد دندانپزشکی به آلمانی |
---|
آلمانی | فارسی |
---|
Das Skalpell | چاقوی جراحی |
Die Zange | انبر، فورسپس |
Der Spiegel | آینه دندانپزشکی |
Die Sonde | پروب دندانپزشکی |
Das Komposit | ماده کامپوزیت برای پر کردن |
Der Amalgam | آمالگام |
Die Schiene | اسپلینت دندانی |
Der Abdruck | قالبگیری دندان |
اصطلاحات تخصصی دندانپزشکی به آلمانی
این اصطلاحات برای توضیح بیماریها، درمانها و فرآیندهای پیشرفته به کار میروند:
اصطلاحات تخصصی دندانپزشکی به زبان آلمانی |
---|
آلمانی | فارسی |
---|
Die Plaque | پلاک دندانی |
Der Zahnstein | جرم دندان |
Die Parodontitis | بیماری لثه، پریودنتیت |
Die Gingivitis | التهاب لثه |
Die Wurzelbehandlung | درمان ریشه، عصبکشی |
Die Extraktion | کشیدن دندان |
Der Weisheitszahn | دندان عقل |
Die Anamnese | سابقه پزشکی |
Die Röntgenaufnahme | عکس رادیوگرافی، عکس دندان |
Die Zahnaufhellung | سفید کردن دندان |
Die Okklusion | جفت شدن دندانها |
Die Kieferschmerzen | درد فک |
Die Zahnfehlstellung | ناهنجاری دندانی |
Die Kieferoperation | جراحی فک |
Die Narkose | بیهوشی |
Die Lokalanästhesie | بیحسی موضعی |
Die Pulpitis | التهاب پالپ دندان |
Der Abszess | آبسه |
Die Zahnfraktur | شکستگی دندان |
Die Erosion | فرسایش مینای دندان |
Die Sensibilität | حساسیت دندانی |
Die Prophylaxe | پیشگیری |
Die Fluoridbehandlung | درمان فلوراید |
Die Versiegelung | سیلانت، مهر و موم دندان |
Die Kieferorthopädie | ارتودنسی |
Die Rekonstruktion | بازسازی دندان |
اصطلاحات دندانپزشکی به آلمانی: اصطلاحات جراحی
اصطلاحات جراحی به آلمانی |
---|
آلمانی | فارسی |
---|
Die Zahnextraktion | کشیدن دندان، بهویژه جراحی |
Die Kieferchirurgie | جراحی فک و دهان |
Die Weisheitszahnoperation | جراحی دندان عقل |
Die Implantation | کاشت ایمپلنت |
Der Schnitt | برش جراحی |
Die Naht | بخیه |
Das Nahtmaterial | مواد بخیه |
Die Wundheilung | بهبودی زخم |
Die Knochenregeneration | بازسازی استخوان |
Der Kieferknochen | استخوان فک |
Die Sinuslift-Operation | جراحی لیفت سینوس |
Die Gewebeentnahme | برداشت بافت |
Die Transplantation | پیوند، مثلاً پیوند لثه یا استخوان |
Die Osteotomie | برش استخوان |
Die Resektion | برداشت بخشی از بافت یا ریشه |
Die Wurzelspitzenresektion | رزکسیون نوک ریشه |
Die Blutstillung | توقف خونریزی |
Die Drainage | تخلیه، مثلاً برای آبسه |
Die Anästhesie | بیهوشی یا بیحسی عمومی |
Die Inzision | برش اولیه جراحی |
Die Flap-Operation | جراحی فلپ، برای دسترسی به لثه یا استخوان |
Die Knochenfraktur | شکستگی استخوان فک |
Die Wundinfektion | عفونت زخم |
Die Nachsorge | مراقبتهای پس از جراحی |
Die Schwellung | تورم |
Die Hämatom | کبودی، هماتوم |
اصطلاحات دندانپزشکی به آلمانی: واژگان اداری و بیمه
واژگان اداری و بیمه به آلمانی |
---|
آلمانی | فارسی |
---|
Die Rechnung | صورتحساب |
Die Krankenversicherung | بیمه درمانی |
Die Kostenübernahme | پوشش هزینه |
Die Behandlungsgebühr | هزینه درمان |
Die Notfallbehandlung | درمان اورژانسی |
Der Behandlungsplan | طرح درمان |
Die Patientenkartei | پرونده بیمار |
Die Zustimmung | رضایت بیمار |
Die Überweisung | ارجاع به متخصص |
اصطلاحات دندانپزشکی به آلمانی: جملات رایج در دندانپزشکی
این جملات برای تعامل با بیماران، توضیح درمانها و آموزش به دانشجویان مفید هستند:
- Ich habe Zahnschmerzen- من دنداندرد دارم.
- Seit wann haben Sie Schmerzen- از کی درد دارید؟
- Dieser Zahn hat Karies- این دندان پوسیدگی دارد.
- Müssen Sie den Zahn ziehen- آیا باید دندان را بکشید؟
- Wir machen eine Füllung- ما دندان را پر میکنیم.
- Möchten Sie eine Betäubung- بیحسی میخواهید؟
- Wie oft soll ich die Zähne putzen- چند بار باید دندانهایم را مسواک کنم؟
- Ich empfehle, zweimal täglich zu putzen- توصیه میکنم روزی دو بار مسواک کنید.
- Haben Sie Zahnfleischbluten- آیا لثههایتان خونریزی دارند؟
- Wir brauchen eine Röntgenaufnahme- به عکس رادیوگرافی نیاز داریم.
- Die Behandlung dauert 30 bis 45 Minuten- درمان 30 تا 45 دقیقه طول میکشد.
- Vermeiden Sie heiße, kalte oder süße Speisen- از غذاهای گرم، سرد یا شیرین اجتناب کنید.
- Die Weisheitszähne müssen entfernt werden- دندانهای عقل باید کشیده شوند.
- Die Kosten übernimmt die Versicherung- هزینه را بیمه پوشش میدهد.
- Haben Sie Allergien gegen Medikamente- آیا به داروها آلرژی دارید؟
- Die Zahnspange korrigiert die Fehlstellung- بریس ناهنجاری دندان را اصلاح میکند.
- Wir führen eine Wurzelbehandlung durch- عصبکشی انجام میدهیم.
- Ist der Zahn empfindlich gegen Kälte- آیا دندان به سرما حساس است؟
- Die Krone wird in zwei Wochen angepasst- روکش در دو هفته آماده میشود.
- Benutzen Sie Mundspülung für bessere Hygiene- از دهانشویه برای بهداشت بهتر استفاده کنید.
- Rauchen kann Parodontitis verschlimmern- سیگار کشیدن میتواند بیماری لثه را بدتر کند.
- Wir machen einen Abdruck für die Prothese- برای دندان مصنوعی قالبگیری میکنیم.
- Nach der Extraktion nicht spülen- بعد از کشیدن دندان، دهان را شستشو ندهید.
- Die Fluoridbehandlung schützt die Zähne- درمان فلوراید از دندانها محافظت میکند.
اصطلاحات دندانپزشکی به آلمانی:جملات برای توضیح به بیماران
- Karies entsteht durch Bakterien und Zucker- پوسیدگی به دلیل باکتریها و قند ایجاد میشود.
- Die Mundhygiene verhindert Zahnprobleme- بهداشت دهان از مشکلات دندانی جلوگیری میکند.
- Eine Zahnspange hilft, die Zähne zu richten- بریس به صاف کردن دندانها کمک میکند.
- Nach der Behandlung kann der Zahn empfindlich sein- بعد از درمان، دندان ممکن است حساس باشد.
- Regelmäßige Kontrollen sind wichtig- معاینات منظم مهم هستند.
اصطلاحات دندانپزشکی به آلمانی: جملات مرتبط با جراحی
- Wir führen eine Zahnextraktion durch- ما کشیدن دندان را با جراحی انجام میدهیم.
- Die Weisheitszahnoperation ist notwendig- جراحی دندان عقل ضروری است.
- Die Implantation dauert etwa zwei Stunden- کاشت ایمپلنت حدود دو ساعت طول میکشد.
- Wir setzen Nähte nach der Operation- بعد از جراحی بخیه میزنیم.
- Die Wundheilung braucht ein bis zwei Wochen- بهبودی زخم یک تا دو هفته طول میکشد.
- Eine Sinuslift-Operation hebt den Kieferknochen an- جراحی لیفت سینوس استخوان فک را بالا میبرد.
- Die Blutstillung ist wichtig nach der Extraktion- توقف خونریزی پس از کشیدن دندان مهم است.
- Vermeiden Sie Druck auf die Naht- از فشار آوردن به بخیه اجتناب کنید.
- Die Nachsorge reduziert das Risiko einer Wundinfektion- مراقبتهای پس از جراحی خطر عفونت زخم را کاهش میدهد.
- Bei Schwellung legen Sie eine kalte Kompresse auf- در صورت تورم، کمپرس سرد بگذارید.
- Die Wurzelspitzenresektion entfernt die infizierte Spitze- رزکسیون نوک ریشه بخش عفونی را برمیدارد.
- Eine Flap-Operation hilft bei Parodontitis- جراحی فلپ به درمان بیماری لثه کمک میکند.
اصطلاحات دندانپزشکی به آلمانی:مکالمات نمونه
این مکالمات برای آموزش تعاملات واقعی در محیط دندانپزشکی طراحی شدهاند:
اصطلاحات دندانپزشکی به آلمانی: مکالمه وقت گرفتن برای دندانپزشکی در آلمان
- Student/Patient: Guten Tag, ich möchte einen Termin vereinbaren
- روز بخیر، میخواهم وقت ملاقات بگیرم.
- Zahnarztpraxis: Guten Tag! Ist es ein Notfall oder eine Routineuntersuchung
- روز بخیر! آیا اورژانسی است یا معاینه روتین؟
- Student/Patient: Ich habe Zahnschmerzen seit drei Tagen
- سه روز است که دنداندرد دارم.
- Zahnarztpraxis: Wir haben morgen um 9:30 Uhr einen Termin. Passt das
- فردا ساعت ۹:۳۰ وقت داریم. مناسب است؟
- Student/Patient: Ja, danke schön
- بله، خیلی ممنون!
- Zahnarztpraxis: Bitte bringen Sie Ihre Versicherungskarte mit
- لطفاً کارت بیمهتان را بیاورید.
اصطلاحات دندانپزشکی به آلمانی: مکالمه معاینه و درمان در آلمان
- Zahnarzt: Guten Morgen! Wo genau haben Sie Schmerzen
- صبح بخیر! دقیقاً کجا درد دارید؟
- Student/Patient: Guten Morgen! Im rechten Unterkiefer, dieser Backenzahn
- صبح بخیر! در فک پایین سمت راست، این دندان آسیاب.
- Zahnarzt: Öffnen Sie bitte den Mund. Ich sehe Karies. Wir können eine Füllung machen
- لطفاً دهانتان را باز کنید. پوسیدگی میبینم. میتوانیم آن را پر کنیم.
- Student/Patient: Brauche ich eine Betäubung
- آیا به بیحسی نیاز دارم؟
- Zahnarzt: Ja, ich empfehle eine Lokalanästhesie. Danach vermeiden Sie bitte heiße Speisen
- بله، بیحسی موضعی توصیه میکنم. بعد از آن از غذاهای گرم اجتناب کنید.
- Student/Patient: Vielen Dank! Wie hoch sind die Kosten
- خیلی ممنون! هزینه چقدر است؟
- Zahnarzt: Das hängt von der Versicherung ab. Wir stellen Ihnen eine Rechnung aus
- بستگی به بیمه دارد. برایتان صورتحساب صادر میکنیم.
اصطلاحات دندانپزشکی به آلمانی: مکالمه با کودک مضطرب در دندانپزشکی در آلمان
- Zahnarzt: Hallo, wie heißt du
- سلام، اسمت چیست؟
- Kind: Ich bin Anna. Ich habe Angst
- من آنا هستم. میترسم!
- Zahnarzt: Keine Sorge, Anna. Wir schauen nur deine Zähne an. Siehst du meine lustige Zahnbürste
- نگران نباش، آنا. فقط دندانهایت را نگاه میکنیم. مسواک بامزهام را میبینی؟
- Student/Kind: Ja... Wird es wehtun
- بله... آیا درد خواهد داشت؟
- Zahnarzt: Nein, wir sind ganz vorsichtig. Möchtest du ein Spielzeug danach
- نه، خیلی مراقب هستیم. بعدش یک اسباببازی میخواهی؟
- Student/Kind: Ja, danke
- بله، ممنون!
اصطلاحات دندانپزشکی به آلمانی: مکالمه توضیح درمان ریشه به زبان آلمانی
- Zahnarzt: Guten Tag! Ihre Röntgenaufnahme zeigt ein Problem an der Zahnwurzel
- روز بخیر! عکس رادیوگرافی شما مشکلی در ریشه دندان نشان میدهد.
- Student/Patient: Guten Tag! Ist das schlimm
- روز بخیر! آیا جدی است؟
- Zahnarzt: Wir müssen eine Wurzelbehandlung machen, um den Zahn zu retten
- باید عصبکشی کنیم تا دندان را نجات دهیم.
- Student/Patient: Tut das weh? Wie lange dauert es
- آیا درد دارد؟ چقدر طول میکشد؟
- Zahnarzt: Mit Betäubung spüren Sie wenig. Es dauert etwa eine Stunde
- با بیحسی کمتر احساس میکنید. حدود یک ساعت طول میکشد.
- Student/Patient: Danke! Was muss ich danach beachten
- ممنون! بعدش چه باید رعایت کنم؟
- Zahnarzt: Vermeiden Sie harte Speisen und kommen Sie in zwei Wochen wieder
- از غذاهای سفت اجتناب کنید و دو هفته دیگر برگردید.
اصطلاحات دندانپزشکی به آلمانی: مکالمه جراحی دندان عقل به زبان آلمانی
- Zahnarzt: Ihr Weisheitszahn ist schief gewachsen und verursacht Schmerzen
- دندان عقل شما کج درآمده و باعث درد شده است.
- Student/Patient: Muss er entfernt werden
- آیا باید کشیده شود؟
- Zahnarzt: Ja, wir führen eine Weisheitszahnoperation durch. Wir verwenden eine Lokalanästhesie
- بله، جراحی دندان عقل انجام میدهیم. از بیحسی موضعی استفاده میکنیم.
- Student/Patient: Wie lange dauert die Wundheilung
- بهبودی زخم چقدر طول میکشد؟
- Zahnarzt: Etwa ein bis zwei Wochen. Vermeiden Sie Rauchen und spülen Sie nicht den Mund
- حدود یک تا دو هفته. از سیگار کشیدن اجتناب کنید و دهان را شستشو ندهید.
- Student/Patient: Wird es eine Schwellung geben
- آیا تورم خواهد داشت؟
- Zahnarzt: Ja, legen Sie eine kalte Kompresse auf, um die Schwellung zu reduzieren-
- بله، کمپرس سرد بگذارید تا تورم کاهش یابد.
اصطلاحات دندانپزشکی به آلمانی: مکالمه ایمپلنت و مراقبتهای پس از جراحی دندان به آلمانی
- Zahnarzt: Guten Tag! Wir empfehlen ein Implantat für den fehlenden Zahn
- روز بخیر! برای دندان ازدسترفته ایمپلنت توصیه میکنیم.
- Student/Patient: Guten Tag! Wie läuft die Implantation ab
- روز بخیر! کاشت ایمپلنت چگونه انجام میشود؟
- Zahnarzt: Wir machen eine Inzision, setzen das Implantat in den Kieferknochen und nähen die Stelle
- برش میزنیم، ایمپلنت را در استخوان فک قرار میدهیم و محل را بخیه میکنیم.
- Student/Patient: Gibt es Risiken
- آیا خطری دارد؟
- Zahnarzt: Eine Wundinfektion ist möglich, aber selten. Die Nachsorge ist wichtig
- عفونت زخم ممکن است، اما نادر است. مراقبتهای پس از جراحی مهم است.
- Student/Patient: Was muss ich beachten
- چه باید رعایت کنم؟
- Zahnarzt: Nehmen Sie die verschriebenen Medikamente, vermeiden Sie Druck auf die Naht und kommen Sie zur Kontrolle
- داروهای تجویز شده را مصرف کنید، از فشار به بخیه اجتناب کنید و برای معاینه بیایید.
اصطلاحات دندانپزشکی به آلمانی: نکات گرامری
این نکات به دانشجویان کمک میکند تا جملات را درست بسازند:
جمع در آلمانی: برخی واژگان مثل "Schmerzen" همیشه جمع هستند.
💡مثال:
- Die Zahnschmerzen sind stark- درد دندان شدید است.
افعال مدال: برای بیان خواسته یا توصیه از "möchten" (میخواهم، "sollen" (باید و "können" (میتوان استفاده کنید.
💡مثال:
- Ich möchte einen Termin- میخواهم وقت بگیرم.
- Sie sollen Zahnseide benutzen- باید از نخ دندان استفاده کنید.
- Wir können den Zahn retten- میتوانیم دندان را نجات دهیم.
ضمایر مفعولی: در جملات توصیه یا درخواست رایج هستند.
💡مثال:
Geben Sie mir eine Betäubung- به من بیحسی بدهید.
Ich zeige Ihnen die Röntgenaufnahme- عکس رادیوگرافی را به شما نشان میدهم.
صفتها: صفتها با جنسیت، تعداد و حالت تغییر میکنند.
💡مثال:
- Ein schmerzhafter Zahn- یک دندان دردناک، حالت فاعلی
- Ich habe einen schmerzhaften Zahn- حالت مفعولی
- Mit empfindlichen Zähnen- با دندانهای حساس، حالت داتیو
افعال جداشدنی: مثل "an•schauen"، "aus•füllen" یا "entfernen" در جمله اصلی جدا میشوند.
💡مثال:
- Wir schauen Ihre Zähne an- دندانهایتان را بررسی میکنیم.
- Füllen Sie das Formular aus- فرم را پر کنید.
- Wir entfernen den Zahn- دندان را میکشیم.
زمانها: از زمان حال برای توصیف علائم و گذشته برای سابقه استفاده کنید.
💡مثال:
- Ich habe Schmerzen- درد دارم.
- Haben Sie früher eine Wurzelbehandlung gehabt- آیا قبلاً عصبکشی کردهاید؟
جملات جراحی: افعال مربوط به جراحی اغلب با حالت داتیو یا آکوزاتیو همراه هستند.
💡مثال:
- Wir setzen dem Kieferknochen ein Implantat ein- ایمپلنت را در استخوان فک قرار میدهیم.
- Die Naht hilft der Wundheilung- بخیه به بهبودی زخم کمک میکند.